К адвокату Перри Мейсону по телефону обращается Эвелин Бегби, которой подкинули заряженный револьвер. По совету адвоката женщина уезжает из меблированных комнат, где проживала в последнее время, но по дороге её начинает преследовать некто, скрывающий лицо под белым капюшоном. Когда преследователь поравнялся с ней, Эвелин выстрелила в мужчину из револьвера.
Развод - дело обычное, правда, причины развода могут быть весьма экзотическими. Так, жена подала на расторжение брака, решив, что страдающий лунатизмом муж симулирует недуг, стремясь под благовидным предлогом убить её. Правда, с каких-то пор не последнюю роль в процессе развода начал играть партнёр мужа в бизнесе, а по совместительству - любовник жены.
Жена узнаёт, что муж изменяет ей с сексапильной блондинкой. Она нанимает адвоката Перри Мейсона. Но только не для того, чтобы развестись, а чтобы сохранить брак. Путь к этому лежит через покупку акций компании, которая собирается искать нефть на участке, предназначенном под застройку жилого квартала.
Логан-Сити небольшой городок, жители которого растят и копают картошку и свёклу. Но живёт тут и мистер Брикс, который «копает» информацию. Та информация, что у него есть сейчас, позволяет ему требовать пять тысяч долларов у миссис Адамс, которая очень хотела бы сохранить в тайне свой семейный секрет.
Эдвард Нортон - строгий опекун собственной племянницы, несколько лет назад потерявшей обоих своих родителей. И хоть наследство у племянницы приличное (целый миллион), было бы нелепо обвинять «дядю Эдварда» в каких-либо махинациях, поскольку он патологически честный человек. Единственное, что раздражает девушку - это его суровость и нежелание потакать её прихотям. А тем более, её желанию выйти замуж. Может, девушке стоит рассчитывать на помощь известного адвоката?
Выращивать орхидеи выгодно, но и опасно. Всегда найдётся кто-то, кто захочет стать твоим партнёром. Вслед за его предложением, которое, конечно, будет отвергнуто, может последовать мошенничество в карты, отравленные конфеты, убийство, пожар. Ну как тут удержаться и не обратиться за помощью к адвокату?
Мать должна защищать дочь, если считает, что её репутации может быть нанесён урон. Или если дочь попробуют обвинить в убийстве. Ах, как трогательны, но в то же время как нелепы все эти попытки обеспокоенной матери скрыть следы на месте преступления. Теперь единственное, что может уберечь её и дочь от вроде бы объективных обвинений — это обращение за помощью к Перри Мейсону. Последняя надежда оправдаться...
Что-то неладное происходит в «Ветвях мандрагоры». Заштатная гостиница, где снимают комнаты не слишком обеспеченные люди или те, кто желают скрыть свои внебрачные связи. Перри Мейсону, попавшему в гостиницу по звонку своей давней знакомой, необходимо понять, как защитить племянницу знакомой, которая, по всем уликам, убила своего любовника и чуть не отравила себя и соседку по комнате барбитуратами. Зачем ей всё это, если через несколько дней у неё должна состояться свадьба, о которой можно только мечтать?
Основной вывод, который следует из этой истории: «Мужчины, если видите, что на шоссе голосует симпатичная молодая женщина - ни за что не останавливайтесь и не подвозите её!» Она может оказаться аферисткой и шантажистом, чьи действия доведут не только до опустошения кошелька доброхота, но могут также поспособствовать его гибели.
Адвокат Перри Мейсон вынужден помогать женщине, которую подозревают в убийстве (с помощью отравления мышьяком) собственного мужа. Но вот же какое дело - труп мужа сбежал из мотеля, где местный врач констатировал его смерть и запер комнату на ключ. Что за странности творятся в этих придорожных заведениях? Ещё запутанней становится ситуация, когда труп всё же находят, как и положено, в могиле, но только не на кладбище, а на периферийной дороге.
Каково же было удивление миссис Бредфорд, когда в салоне красоты она вдруг узнала, что существует вторая миссис Бредфорд, у которой, к тому же, есть ключ от дома, принадлежащего им с мужем! А муж, как назло, куда-то уехал. Нет, решительно невозможно находиться в доме одной, зная, что кто-то ещё может ночью забраться в жилище. И миссис Бредфорд покидает дом, чтобы на следующее утро узнать, что её муж убит на борту яхты.
Бутылка с запиской о предполагаемом убийстве, выброшенная на берег. Любой разумный человек, нашедший её, может рассчитывать на вознаграждение, обратившись к лицу, указанному в записке как убийца. И пусть потом он сам выкручивается из ситуации. Если, конечно, сумеет выжить.
Не дай бог стать подозреваемым в деле об убийстве полицейского! Вряд ли удастся спастись бегством, запутать следы, «залечь на дно». Выследят, поймают, предадут суду. Против полицейского преследования есть одна защита - вовремя обратиться к хорошему адвокату. Да не к кому-нибудь, а к самому Перри Мейсону.
Ночью адвокат Перри Мейсон вынужден принять дома двух клиентов (мужчину и скрывающую лицо женщину), которые не говорят своих имён, не объясняют, ради чего его нанимают, но дают аванс в две тысячи долларов и половину десятитысячной купюры. Вторую половину Мейсон должен получить тогда, когда в его услугах возникнет необходимость. Однако адвокат не умеет выжидать, он тут же начинает своё расследование.
Стоило Перри Мейсону и его секретарю Делле Стрит помочь женщине, попавшей на своей машине в аварию, как они тут же вляпались в странную историю, в которой фигурируют веера и туфли (как атрибуты для танца), вроде бы раненая пегая лошадь-семилетка и две танцовщицы, носящие одно имя. Но самая главная неожиданность таилась в гостиничном номере, за которым была установлена неусыпная слежка детективов, нанятых Перри, - труп мужчины.
Дядя, желчный и наглый старик, страдающий сердечными болезнями, третирует племянницу и не позволяет ей выйти замуж, обещая в случае неповиновения послать жениху какие-то компрометирующие девушку бумаги. Ей остаётся лишь страдать и продолжать ухаживать за капризной развалиной. В какой-то момент в руки племянницы попадают таблетки с цианистым калием. Такая возможность освободиться от влияния семейного тирана!
Девять месяцев назад Фрэнк Доулинг был осуждён за кражу крупной суммы денег из банка «Коммерческая безопасность», а сегодня его дочь Арлин оказалась в затруднительном положении: она загорала топлесс на поляне, когда её трейлер (вместе с одеждой и другими вещами) кто-то похитил. Теперь Перри Мейсон должен не только привезти девушке одежду, но и постараться найти пропавший трейлер, в котором среди прочего хранится дневник Арлин, а в дневнике, быть может, есть разгадка преступления девятимесячной давности.
Муж шантажирует жену, отказывая ей в разводе. Если в ближайшее время женщина не получит развод, может сорваться её брак с другим мужчиной, совладельцем крупного бизнеса. Параллельно Перри Мейсон ведёт дело парня, пострадавшего в автомобильной аварии. Обе истории перепутываются таким образом, что известному адвокату приходится заодно раскрывать два убийства.
На дороге случилась авария с жертвами, в аварии обвиняют девушку, якобы угнавшую автомобиль известного кинопродюсера. По просьбе подруги девушки Перри Мейсон берётся защищать обвиняемую. Однако в ходе дела обвинение переквалифицируется, поскольку погибает тот, кто, возможно, на самом деле был за рулём совершившего аварию автомобиля. И на подозрении снова та же самая девушка. Только Перри Мейсон не верит в её вину. Возможно, при расследовании случившегося ему помогут рубашка с пятном от помады и маленькое пёрышко из подушки.
Объявление в журнале для людей, ищущих себе пару, вызвало ажиотаж среди холостяков, каждый из которых полагал, что красавица с наследством - это именно то, что он давно искал. Но, похоже, первым к финишу пришёл увалень-ковбой, не ставший юлить и обманывать, а прямо сказавший девушке, что его главная цель - её наследство. И, как ни странно, девушке его прямота понравилась. Дело вовсю продвигается к свадьбе, однако у ковбоя обнаруживается много недоброжелателей...
Детектив Вест уже десять лет идёт по следам двух подельников, обокравших Техасский национальный банк, но выкрутившихся из ситуации. Сейчас у детектива есть железный аргумент - плёнка с записью разговора, из которого следует, что в ограблении участвовали именно эти двое. Однако Вест не собирается сдавать воров в полицию. Не лучше ли их шантажировать и попробовать «нагреться» на этом?..
С кем может изменять жене доктор? Конечно, со своей медсестрой. И жена готова терпеть эти измены, если только дело не зайдёт слишком далеко. Но в этот раз, судя по всему, дело зашло дальше некуда. Муж скрыл от жены крупную сумму денег, собираясь использовать её без ведома жены. Уж не собрался ли он бежать с медсестрой в Мексику? Необходимо срочно нанимать адвоката!
Тысяча долларов в месяц - вот плата шантажисту, который знает кое-какие детали в истории её семьи. Точнее, в истории её брата, который когда-то в юности совершил непоправимый поступок. Брат на свободе, но вечно это продолжаться не сможет, если его выдадут полиции. И значит, надо платить снова и снова. Или есть другой способ решить ситуацию?..
Удивительное дело: шизофрения, раздвоение личности, есть как признанный медициной факт, но в юридической практике это не является аргументом. Пусть медики сколько угодно утверждают, что в одном теле могут обретаться сразу две личности, в суде это не может быть использовано. И как тогда быть женщине, добропорядочной матери и верной жене, если время от времени её место занимает пьяница-кокетка, которая любит не мужа, а совсем другого человека? А ведь все улики указывают на то, что мужа убила именно она. Но кто же точно - кокетка или жена?
Хокинс 25 лет пробыл в Китае, нажив за эти годы приличное состояние. Но он погиб, и вот уже распорядитель наследства ищет в Америке дочь, ожидая от претендентки каких-то особенных доказательств своего родства с Хокинсом. Есть две возможные наследницы. Кого из них предпочесть? Как понять, кто из девушек настоящая дочь погибшего? Возможно, распорядитель наследства и смог бы решить эту задачку, если остался бы жив...
Фрэнк, работник семьи Шелби, хороший человек. Ему нравится его работа: не очень хлопотная, не самая продолжительная. И всегда найдётся время предаться своей страсти - писательству. А ещё Фрэнку нравится быть рядом с миссис Шелби, которая, судя по всему, отвечает ему взаимностью. Вот только мистеру Шелби их отношения совсем не по нраву. Такое впечатление, что он задумал недоброе. Все ли переживут ближайшую ночь?
В семье Баннистер назревает неразрешимая проблема. Миссис Баннистер, в своё время получившая американское гражданство по фальшивым документам, рискует быть депортированной. Человек, прибывший в США, чтобы вернуть беглянку на родину, готов на всё, чтобы выполнить свою миссию. Он только не готов противостоять напору молодой мисс Баннистер, падчерицы, готовой ради мачехи, её счастья, стать даже любовницей нелюбимого человека.
Как много, порой, зависит от маленьких людей, которые изо дня в день выполняют свою незаметную работу. Иногда даже скромная лифтёрша может оказать огромную услугу богатому и успешному человеку, вдруг попавшему в затруднительную ситуацию. Именно наблюдательность девушки, узнававшей людей не в лицо, а по обуви, помогла Перри Мейсону раскрыть очередное преступление.
Жесток мир красоты и танцев. Он манит и дразнит, заставляя желать оказаться его частью. Но стоит только войти сюда, и тут же чувствуешь на себе всю его беспощадность. Танцовщицы и красотки. Они часто выезжают в зарубежные турне... чтобы на обратном пути в своих личных вещах провести героин. А если кто-то из них что-то разузнает и начнёт шантажировать начальство, за их жизнь нельзя дать и ломанного цента.
Что скрывает журнал, выкраденный из частной клиники доктора Барнса? Наверное, что-то важное, поскольку позволяет миссис Дэвис, ведущей популярную колонку в газете, шантажировать доктора и его помощницу мисс Уолш. Только шантаж не удался, вернее, удался не в полной мере, поскольку миссис Дэвис погибла. Кто понесёт ответственность за гибель известной журналистки?